NUMBER TWO / SPRING 1999

 

Lo que hace Carme Riera

Por José Mª Valverde (1985)

Lo que hace Carme Riera--algo por cierto, sin un nombre preparado y acreditado ya en la terminología artística tradicional--nos pone ante otro territorio más dentro de la experiencia, que cabría suponer agotada a estas alturas, del arte contemporáneo.
Para explicarlo mejor, podemos apelar a un paralelo previo: en el arte textil, lo que había sido el clásico tapiz con escenas copiadas de un cartón, un día cambió al hacerse protagonista el propio tejido, ya no como representación de algo previo, sino como desarrollo de la potencia estética de las fibras y de sus entretejimiento, en jugo independiente, abriendo una nueva etapa en el camino que empezó como arte no figurativo en la pintura de los suprematistas rusos.

Aquí, el papel, que había sido humilde soporte de las gracias y figuraciones de los colores, sin invertir más que como base de la "calidad" conseguida, pasa ahora a primer plano, como una suerte de pintura o casi escultura, relieve al menos, de valor independiente, capaz de incorporar materias previas como parte de esta nueva realidad artística.
En esa línea de creación conviene advertirlo a posibles conversos entusiastas--no cabe algo que es un gran peligro para el arte no figurativo, abierto a toda clase de "técnicas mixtas" y "collages" : la excesiva velocidad, la improvisación, el mero toque a la carrera. Porque aquí se ha de seguir todo un complejo proceso artesanal, largo y fatigoso, con obtención de pastas, manejo de cubetas, prensados y secados una forma de esa larga paciencia que, aunque hoy se olvida a menudo, es importante para el arte.

Pero, tras de tanto trabajo, los resultados, como siempre, dependen de la gracia del artista: sin ánimo de poner adjetivos por delante, invitamos simplemente a mirar lo que nos ofrece Carme Riera y a compararlo mentalmente con la pintura no figurativa oficialmente reconocida. El contemplador dirá y el contemplador elogiará.

CLICK HERE TO GO TO THE TOP OF THIS PAGE

CLICK HERE TO GO TO THIS SECTION'S INDEX